LACUL
PĂSĂRII WANDOO - dupa Marcel Luca
Cu puțin înainte de ivirea zorilor, forfota din interiorul
bazei aeriene de la Ohopoho păru să se diminueze. Autocisternele lungi,
fantomatice în culorile lor de camuflaj, se desprindeau una câte una de prizele
de alimentare ale elicopterelor de asalt și transport si, purtate de diezelurile
ce bâzâiau surd, coborau pe rampele adăposturilor subterane.
În aerul rece pluteau aromele dulcege ale mlaștinilor
aflate spre sud, în valea Stanley, pe care oamenii adunați pe platoul de apel
de lângă pista numărulș doi le combăteau îngrețoșați, aspirând fumul aspru al
țigărilor. Exclamații și înjurături rostite în mai multe limbi erau înăbușit de
tropăitul bocancilor grei.
Măturând cu farurile ierburile cenușii, incerte, o mașină
de teren se apropia dinspre capătul benzii betonate. Se auziră niște comenzi
scurte, la care , ridicându-și armele de pe jos și potrivindu-și cu iuțeală
accesoriile echipamentului, cei trei sute de bărbați încremeniră în cele din
urmă în rânduri verzui , compacte.
Jeep-ul frână brusc și parcă lansat de forța inerțială a smunciturii, Hiena, terbilul colonel Schroder, sări peste portieră cu o
ușurință de necrezut pentru un individ atât de solid și îndesat.
Aproape concomitent cu
urletul sacadat al maiorului
Layton, care ordona prezentarea onorului la comandant, colonelul chemă ofițerii
și subofițerii la el, pentru a preciza detaliile de ultimă oră ale misiunii.
MacGregor, pilotul celui de-al treilea elicopter desant,
privea distrat prin plafonul transparent al carlingei sclipitoare constelații
ale cerului austral. Își plecă ochii spre dreapta: copilotul său, Ludwig,
studia concentrat orarul de zbor și frunzărea cu nevorzitate hărțile de
navigație.
- Ei, ce spui de ideea boss-ului? rosti în cele din urmă
MacGregor, în engleză. Când o fi să-l curțe în sfârșit vreun glonț comunist, o
să se grăbească singur spre iad, cu
gândul să-l fenteze pe Lucifer și să-i ia locul! He, he, he ! râse el încântat
de propria-i glumă.
- De ce râzi? tresări copilotul. Avea o față de
adolescent, prelungă, cu ochii albaștri în care tălăzuiau undele întunecate ale
unor tainice neliniști
- He , he, he ! Mi-l imaginam pe Schroeder-
Hiena,conducând iadul în urma unui puci militar!... Și-apoi... Ha, ha!...
Și apoi declarând Raiul spațiul său viral!
Celălalt se enervă:
- Ia ascultă! Ai ceva cu noi, germanii, ca națiune? Ce-i
tot dai cu spațiul vital?!...
- hai nu fi copil! Doar știi că n-am prejudecăți din astea, zise scoțianul împăciuitor. Că la o
adică, pentru o primă de periculozitate extremă, plătită în dolari și nu în
ranzi sud-africani, depusă corect în Elveția, mă și văd lovind primul cu o
bazooka în poarta Sfântului Petru... Meditam doar la ideea asta, care e în
exclusivitate a Hienei, de a arunca în aer barajul natural dintre lacul
Wandoo și valea aceea ocrotită de junglă
unde e dispersată tabăra coloraților. dar ce ai? parcă ti-ar părea rău că după
șase raiduri fără rezultat îi băgăm în sfârșit la apă, și încă la propriu...
- Nu!... Nu mă gândeam la asta, răspunse copilotul,
fluturând-uși o mână a nepăsare. Mi-am amintit însă de o veche legendă angoleză
referitoare la acest lac Wandoo...
- Se trezește în tine Herr Doktor Ludwig Repka,
universitarul de la Heidelberg!exclamă oarecum iritat MacGregor. Mă rog, care e
povestea?... Publicitate!....
Ei m-am întors...Dar să continuăm... Unde rămăsesem... A
la povestea cu pasărea vandu sau uanduuu... cine mai știe cum o cheamă? Toți
spun același lucru în limbi diferite. Fiecare cum îi place lui. De parcă o
singură limbă nu ar fi fost deajuns... Una de pildă românească...Cum se srie
așa să se și citească. Iar gramatica... ce atâta gramatică? Se poate simplifica
și aia. Ce dacă nu știu că ăla e verb tranzitiv, sau substantivul nu e comun,
sau adverbul sau complemetul ca să nu mai zic de atâtea timpuri de la verbe.
Trei timpuri ar fi fost destule. prezent , trecut și viitor. Scurt și
cuprinzător. Ce ne tot smiorcăim cu cele pronunții. Zile domnule pe românește!
Poate viitorul o să-și spună cuvântul. Păcat de noi că nu o să mai apucăm. dar
o să aibă grijă să ne laude sau să ne înjure mai târziu și nu numai aici ci în
toate domeniile. da să continuăm...
Ludwig- uite ăsta de exemplu: Nu putea să-i i se spună
Ludovic, ca la francezi? Ei nu, el e Ludvig... ce te joci...?Și exemplele ar
putea continua... tot felul de sufixe...Popescu- Popovici, unii cu escu, alții
cu ici, alții cu ești...dar să lăsăma sta acu, că ar fi multe și aici de zis și
să continuăm cea poveste...
Ludwig îl cercetă o clipă o clipă, cu dispreț prea puțin
ascuns, fața-i pistruiată de roșcovan
rotofei și cam mărginit. Îl știa superstițios și o ocazie ca asta trebuia nu
trebuia să-i scape
- dacă n-aș fi schimbat fără voia mea cariera
universitară pentru cinstea de a conduce hârbul ăsta, le-aș fi vorbit poate
studenților mei despre cele trei mari state care existau în sud-vestul Africii prin secolul XV:
Congo, Luanda și Gola-an-Dango...
- Ei , pe dracu?!făcu celălat neîncrezător. Erau negrii
capabili de așa ceva?
- Mai mult decât atât: aveau o civilizație cu adevărat
înfloritoare, iar portughezilor le-a trebuit mai bine de o m sută de ani pentru
a înfrânge rezistența lor organizată...
- Mda , rezistă ei și acum,și încă destul de bine! Ce-i
cu legenda aia?
Ludwig Repka strivi cu dosul palmei un țânțar uriaș care
zumzăia înebunit deasupra cadranului fosforescent al busolei giro-magnetice.
- Zona în centrul căreia se află lacul și valea Wandoo
este o regiune subecuatorială, împădurită, o cetate naturală inexpugnabilă. Cu
toate astea, ambițioșii, portughezi se străduiau neîncetat să pătrundă până
acolo, dar toate expedițiile piereau aproape fără urmă.
- Chiar așa?
- Legenda, care e foarte răspândită printre angolezi,
susțin că atunci când unitățile portugheze ajungeau, epuizațe, în preajma
lacului, din el se ridica o mare pasăre albă care le nimicea fără cruțare...
- Eh, povești! Cine dracu mai crede în pasărea Rock, cea
cu dinții de oțel? se hlizi fără prea multă convingere MacGregor.
- Adevărul e că uneori mai scăpa cu viață câte un
militar, sau câte un călugăr, dar erau atât de zdruncinați la minte, încât
relatările lor erau socotote ca manifestarea unei boli psihice specifive acelor
locuri. Cu toți susțineau că văzuseră pasărea înălțându-se, iar în fața slavei
ei, spadele și lăncile, platoșele și muschetele se prefăceauîn pulbere
fumegândă...
MacGregor asculta fascinat, cu pleoapa ochiului stâng
umflată, zbătându-se ușor.
- Mai știi de ce vrăjitorii sunt în stare negrii ăștia?!
Uite, îmi povestea un tip cam trăsnit, într-un bar din Windhock...
Dar celălalt, nu mai auzi urmarea. Brusc, apelul
controlorului de zbor îi readuse în prezent. Și-au acoperit dintr-o mișcare
urechile cu monstruasele căști antifon,
degetele, albite, apăsau butoane, conectau circuite, declanșau sclipirea
măruntă și colorată a luminițelor de
control, rosteau cu voce metalică în interfoane cifre și cuvinte magice ce
trezeau la viață unealta lor de război.
MacGregor, pilotul celui de-al treilea elicopter de
desant, porni motoarel, apoi se aplecă spre stânga, pentru a privi șirul lung
de oamnei care, cu spatele încovoiat, asurziți de zgomot și înfiorați de aerul
rece dizlocat de palele dublelor elice de sustentașie, urcau anonimi, unul câte
unul, în pântecul vibrând al aparatului...
***
Încadrați riguros în formație, MacGregor și Ludwig Repka
se aflau la mai puțin de cinci kilometri de obiectiv, când observară simultan
apariția la câteva grade mai spre vest a șase bireactoare Buccaner MK50
desfășurate pentru atac.
- Începe dansul! rosti rânjind MacGregor, cu ochii la
cele șaisprezece bombe de câte patru sute cincizeci de kilograme, pe care
fiecare avion le purta acroșate sub aripi.
Lacul Wandoo sclipea ca o bijuterie verzuie, înconjurat
de masa vegetală informă a junglei. În numai câteva secunde însă, latura sa
dinspre nord-est părea un vulcan în erupție.
Caruselul înfricosător al morții înaripate dură mai puțin
de trei minute. Gata de intervenție, în situația existenței unui punct de foc
al inamicului, unitățile de desant executau perfect sincronizate elipse
prelungi la o sută de metri înălțime. În
preajma lor, ca niște câini de pază, patru dintre teribilele elicoptere de
asalt Cobra vegheau și ele gata
pentru intervenție.
” Acțiunea a reușit!” transmise prin radio, în afrikaans,
vocea hârâită a colonelului Schroeder. ” Executați operațiunea Șisal!”
Urma cercetarea văii inundate și nimicirea
supraviețuitorilor.
Unul câte unul, conform unui grafic riguros, aparatele
luau cap compas spre nord-est. Jos, valurile de fum violaceu, de praf și mâl
dezintegrat în fracțiuni microscopice, care acopereau ca un giulgiu luciul
rănit al apei, începură să se destrame.
Învolburate apele se năpusteau spre poarta deschisă de
curând, tot mai largă sub forța năprasnică a viiturii.
Din cel de al treilea elicopter de desant, ce patrula
singur acum în latura sudică a lacului, MacGregor și Ludwig priveau prin
lentilele cu filtre speciale ale
ochelarilor lor de zbor fundul mâlos, împestrițat de verdele murdar al vegetațieid e baltă.
Ca un trăsnet din senin, glasul Hienei plezni în
membranele căștilor:
- Mein Gott! Ce-o fi asta? Numai rușii...Naturlich! Numai
rușii...
- Ce spune? întrebă peste umăr MacGregor.
Abia atunci realiză copilotul că Schroeder vorbise în
germană renunțând pentru prima dată, din câte știa el, la afrikaans, limba
patriei sale de adopțiune.
- Dracu știe despre ce ruși bolboresește, îi răspunse
derutat scoțianului.
Aproape imediat, glasul dintotdeauna al Hienei reveni
tunător în căști:
- Apel general! Operațiunea Sisal se suspendă și toate
unitățile se regrupează deasupra fostului baraj natural! Misiune: neutralizarea
unei baze imense de rachete, cel mai probabil înstalată de sovietici. Consemnul
de suspendare a acțiunii în curs:
Cuende! Apel general...
Virând strâns, MacGregor se îndreptă spre centrul
fostului lac Wandoo și acolo zăriră înălțindu-se grațios profilul neîndoielnic
al unei rachete de un alb strălucitor, cu
baza celor trei planuri de direcție acoperită încă parțial de apă
învolburată. Spre vest, într-un elicopter de aslt, suspendat la vreo două sute
de metri înălțime, colonelul Schroeder îi aștepta. Ludwig comandă deschiderea
panourilor laterale blindate și aproape imediat aparatul trepidă în ritmul
mitralierei grele mânuite de soldații din pântecul său. După câteva secunde,
din lansatoarele laterale ale Cobrei, porniră simultan două rachete aer-sol,
marcându-și culoarul de trecere cu jeturi turbionare de fum alburiu. Din
momentul acela, copilotul avu impresia că
timpul se dilată. Întâi văzu cum fuzeele arginti își incetinesc parcă
zborul, întâmpinate din vârful rachetei atacate de un lung șir de globuri
străvezii, ce străluceau în soare aidoma baloanelor de săpun cu care se jucase
în copilărie. Apoizveltele bombe zburătoare se făcuseră nevăzute, acolo, la la
jumătatea drumului lor, până unde vârstaseră văzduhul cu prelungite cozi de
cometă.
- E pasărea wandoo! E pasărea ta răzbunătoare! urlă
macGregor și mâinile sale se crispau pe manșă. Dar Ludwig nu-i răspunse, căci
clipa cea lungă nu se teminase: din vârful sidefiu al păsării nefaste porniseră
pe un fir nevăzut alte șiruri de bule străvezii, tot mai mari și mai mari și mai
transparentepe măsură ce înaintau, stopând în înaltul cerului aparatul de zbor
al Hienei. Și cei doi văzură din nou cu groază cum și acesta se dezagregă, cum
din punctul acela de impact se desprind și cad în poziții nefirești patru
trupuri omenești și alveola sclipitoare a carlingii.
În acel moment, sosi și peste duhul globular alpăsării
lacului Wandoo. Cu uluire, dar ți cu ciudată detașare, Ludwig simți întâi cum
puntea de metal ce-i lega dantura se pulveriză în particole fine de nisip
marin, după care văzu cum structura metalică a carcasei aparatului se destramă, simțind în același timp cum alunecă
în gol.
Înălțimea mică de zece-cinsprezece metri îl salvase pe
cei mai mulți dintre oamenii aflați la bordul elicopterului de desant și
totuși, la malul lacului ajunseră numai eidoi., MacgGregor și Ludwig Reka, după
o luptă disperată de a străbate prin capcanele fundului mlăștinos, ascuns
într-un strat de apă în care vegetația punea bariere de netrecut. Ceilați se
înecaseră probabil alunecând în depresiuni ascunse sau epuizați de flămândele
lipitori ce colcăiau în mâlul răvășit de viitură.
Stăteau amândoi culcați pe spate pe povârnișul malului
înalt, la câțiva pași numai de răsuflarea umedă a pădurii veșnic verzi. În cele
din urmă, după ce lansă cu glas răgușit
un lung pomelnic de înjurături în limba clanului său,MacGregor se sculă în
picioareși, aplecându-se, scutură destul de puternic umărul copilotului.
- Să plecăm, Ludwig...Târfa aia de pasăre Rock, ne mai
poate face vreo figură... S-o ștergem dracului!
Trezit din
letargie, Ludwig se sculă în capul oaselor. Se
priviră cu spaimă, fiecare dintre ei fiind oglinda fidelă a celuilalt.
Din echipament rămăsese o mână de zdrențe acoperite de o crustă parțial uscată,
de mîl pestilențiat șiu alge
gelaținoase. Bocancii nu mai aveau catarame sau crampoane metalice și era o
minune că nu-i pierduse din picioare. Brațele , pieptul, pulpele mai ales, erau
pline de urmele vineții însângerate, lăsate de ventuzele lipitorilor.
- Să-i dăm bătaie! rosti în cele din urmă Ludwig,
întorcându-se ca un automat și pornind primul, clătinându-se, spre zidul
vertical al junglei.
Abia făcuseră câțiva pași și o vibrare neobișnuită a
aerului îi opri în loc. Întorcând capetele și ridicând ochii, văzură
înălțându-se încet marea pasăre a lacului Wandoo.
Nici flăcări, nici aburi fierbinți, nici urlet de motoare
reactive în forțaj, ci doar o insolită structură geometrică suspendată în
tării. Se oprise la nu prea mare înălțime și cei doi priveau cu uluire cum
albul său perlat, începe să pâlpâie
parcă intermitent, topindu-se tot mai mult în transparență. Un țiuit ciudat, de
înaltă frecvență, începu să le chinuie timpanele și o amețeală ușoară îi
pătrundea, insinuantă. În cele din urmă, cu o ultimă revenire în spectrul
vizibil, pasărea lacului Wandoo dispăru cu desăvârșire.
***
Pentru cei doi bărbați, zilele și nopțile ce urmară își
pierdură șirul firesc. Se târau ca două fiare rănite, înfometate și însângerați,
prin pădurea nesfârșită, coborând mereu spre sud, pândind noaptea la marginea
satelor înșirate de-a lungul râurilor pentru a fura orice putea astâmpăra cât
de cât foamea. Pătrunând în savană, pășeau împleticiți pe solul pietros, printre tufărișurile spionoase
ce le vezicau epiderma chinuită, ocolind cu teamă craalurile înconjurătoare
cu palisade înalte ale negrilor bantu,
apoi, ami mult târându-se, ajunseră în
nordul deșertului Namib.
Și când într-o dimineață se treziră înfrigurați, după ce
linseră roua condensată pe cuticula ciudatei palnteWelwitschia mirabilis., in
ceața care se destrăma încet, văzură la numai câțiva metri depărtare fâșiile
paralele de beton ale unei imposibile autostrăzi.
Se repeziră și, în genunchi, pipăiau neîncrezători cu
palmele. MacGregor ridică ochii spre tovarășul său:
- Damned! Cum e posibil? Unde suntem?!...
Ludwig nu răspunse. Cunoștea zona din survolările
aeriene, avea întipărită în memorie, ca și celălat de altfel. imaginea hărților
pe care le folosiseră zi de zi. Nu se
rătăciseră, și touși, șoseaua asta nu putea să existe în lungul
deșertuluiNamib...
Amândoi zăriră
deodată un vehicol strălucitor ce se
apropia cu repeziciune.
- Un automobil! răcni Ludwig, sărind în picioare și
fluturându-și mâinele deasupra capului
O mașină curioasă opri silențios în fața lor, o portieră
translucidă se deschise și un negru tânăr, zvelt, coborâ privindu-i cu o
nesfârșită uimire:
- Cei cu voi? De unde veniți? întrebă el într-o africaans
cu accente surprinzătoare.
Se apropiară de
el, iar macGregor ceru cu voce gâtuită:
- Apă! Dă-ne puțină apă...
Băiatul se repezi spre interiorul mașinii și reveni cu
patru recipiente cu conținut portocaliu. Băură. Limonada fortifiantă le dădu
puteri sporite.
- Hei negrule, ne duci și pe noi?
- Unde? șopti tânărul cercetându cu teamă înfățișarea
celor două arătări în zdrențe, cu bărbi și plete încâlcite din care se zăreau doar ochii sălbatici, înjectați de
suferință.
- Spre cel mai apropiat post de poliție sau spre cea mai
la îndemână bază militară...
Tânărul se urcă la locul săuși, acționă un mecanism,
basculă vertical portierele din spate. Cei doi bărbați se instalară șovăitori
în fotoliile ce le îmbrățișară elestic trupurile obosite, capota se etanșeiză
și vehiculul demară lin.
Bordul neobișnuit, absența volanului îi intriga tot mai
mult pe foștii piloți de elicopter, iar tânărul negru, în cămașa sa albă, cu
mâneci scurte, părea părea din cale afară de firav, așa cum stătea pe locul lui
din față. Își cerceta pasagerii cu coada ochiului și în cele din urmă ezitând,
făcu un contact pe pupitrul de comandă și rosti repezit vreo două fraze in
dialectul bantu. Un monitor de bord prinse viață redând imaginea unui bărbat de
culoare, purtând un chipiu înalt și un bluzon cu epoleți nedeslușit, care
răspunse pe un ton relaxat câteva cuvinte.
Mai multe clipe după convorbire, perplexi, cei
doiîncercară să înțeleagă ce se petrece, după care MacGregor mormăi în barbă:
- Cu cine ai vorbit băiete?
- Cu poliția rutieră...
- O.K.
După mai puțin de un sfert de ceas, văzură venindu-le în
întâmpinare la mică înălțime un aparat de zbor ce aducea cu o uriașă broască
țestoasă. Tânărul își opri mașina cu un puternic oftat de ușurare în fața
aerodinei care bloca acum șoseaua. Trei negri înalți, în uniforme ușoare,
cafenii se apropiară cu pași elastici. Ludwig și MacGregor coborâră greoi și cu
inimile strânse.
- Cine sunteți? întrebă unul dintre polițiști, care
păreau să fie șeful celorlați, privindu-l însistent pe scoțianul ce bolborosea
niște înjurături în barba-i roșcovană, încâlcită și murdară.
Tovarășul acestuia se simți obligat să răspundă:
- Suntem piloți din forța specială aeropurtată a
coloneluluiSchroeder, unitatea 21, cu baza la Groot Fontein...
- ...Și dorim să fim cât mai rapid transportați la cea
mai apropiată bază aeriană, completă pilotul cu glas obosit, încercând să
descifreze semnificația treselor necunoscute de pe epoleții bărbaților din fața
lui.
- Bine, desigur..., mormăi acesta privindu-l cu
îngândurat. Eu sunt locotenetul de poliție N”dola. Veți veni cu noi...
La bordul celui mai ciudat aparat de zbor din câte
văzuseră ei până atunci, Ludwig și
macGregor căzură într-o toropeală abulică. la un moment dat, locotenetul îl
scutură de braț pe cel dintâi și-l intrebă parcă cu indiferență:
- Veniți din misiunea Wandoo?
- da, da ! se grăbi acesta să răspundă. Ne târâm de
câteva luni... A fost un dezastru acolo... Un dezastru inimaginabil!
- Ooo! pasărea ..., șuieră și MacGregor cu ochii
încețoșați de o spaimă fără nume.
Aterizară pe un
teren gazonat din fața unui șir de pavilioane mici, cochete, înconjurate de un
brâu vegetal care, așa cum desluși Ludwig cu ochii de prefesionist în timpul
manevrelor de aterizare, era înconjurat la rândul lui de un gard și de posturi
de pază.
Coborâră cu toții și se îndreptară în grup spre singura
clădire cu două nivele. La câțiva pași de ușă, ludwig Repka se opriși,
întorcându-se spre locotenetul N”dola spuse cu tulburare în glas:
- Domnule cred că am ghicit... Câți ani au trecut de când
ne-am executat misiunea?
Locotenetul ezită o clipă apoi se hătărâ:
- Opt zeci sși doi de ani! Iar Namibia e îndependentă
încă din secolul trecut. Vă veți obișnui cu gândul... Și pentru noi e
inexplicabil ce s-a întâmplat cu dumneavoastră... În ultimii patru ani am
reperat nouăsprezece cazuri.
- Optzeci și doi! Doamne- Dumnezeule, cum se poate una ca
asta?se lamentă Luswig, în timp ce MacGregor lovind cu pumnul său păros în
canatul ușii de care își sprijinise fruntea, striga cu voce gâtuită:
- Asta-i răzbunarea păsării Wandoo! Răzbunarea Păsării
Rock a colorațiilor!...
- Gura soldat! se auzi atunci glasul tunător al Hienei.
Cei doi înlemniră. În cadrul ușii stătea chiar temutul
colonel Schroder.
- Gura! repetă el, apoi duse conspirativ degetul la buze:
Șșșt! E o mistificare comunistă aici! E mâna rușilor, le mai spuse el în
șoaptă, clipind semnificativ din ochiul drept, după care se repezi printre cei
doi piloți, ocoli cu dexteritate grupul polițițtilor și cu mâinile larg
desfăcute începu să alerge peste gazonul verde, imitând uruitul motoarelor de
avion, păcănitul elicopterelor și răpăitul rafalelor de mitraliere.
Cred că totuși
soarta a fost mai blândă cu cei doi.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu